军营俚语趣谈——方块兵
石青
当过兵的人都知道,在军营里有许多只有军人才听得懂的并非军语的各类语言。这些语言有的出自战士的“发明”,有的源于首长的讲话。日久天长,在军营里流行起来。这些语言,还带有明显的区域性,每一个部队都有自己的俚语。这其实就是一种军旅文化。
——方块兵
我们部队曾流行一个专指女兵的名词——“方块兵”。许多人在打扑克时,也把拿在手里的方块牌叫做女兵。还有一些人把来队家属叫做“方块”。
一开始我很奇怪,女人和方块无论如何也联系不到一起,尤其是身材苗条的女人,再惨也是长方形,怎么能和四四方方的方块相提并论呢?
后来,经过我孜孜不倦的多方探查,才从老老同志那里找到了线索。
原来,我们军南下路过湖南时,听见当地老乡管自己的老婆叫“堂客”,由于语言差异,北方人以为湖南老乡把老婆叫“坦克”。这种词汇令人有一种诙谐的感觉,慢慢地,大家都把随军家属称做了“坦克”。
不知哪位参谋同志在某一天突发灵感,发现军队标号中坦克的图形是一个菱形方块,就用方块一词作为坦克的代名词。当然,只有军人才想得出这种馊点子。
就这样,方块和方块兵在我们部队流行起来。只是这一名词的历史由来却渐渐被军人们忘记了。
(待续)